Portugais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI (as I understand it)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (age, sex, location?)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ATM (at the moment)
AGR (agora)
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (be back later)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BCNU (be seeing you)
XAU (tchau)
Utilisé pour dire au revoir
BION (believe it or not)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (be right back)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (bring your own beer)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU (see you)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Utilisé pour dire au revoir
CUL (see you later)
T+ (até mais)
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (do I know you?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (end of message)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (for your information)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (got to go)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (in my opinion)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO (in my humble opinion)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (I owe you)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (just kidding)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
L8R (later)
dp (depois)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (laughing out loud)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB (mind your own business)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN (not right now)
agr naum (agora não)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (request for discussion)
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (text back)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (to be honest)
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA (thanks in advance)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (thanks)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (talk to you later)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you)
p vc (para você)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière