Français | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

كما أفهم ذلك
AMS (à mon sens)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
ASV (âge, sexe, ville)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
في هذه اللحظة
Now (maintenant)
Utilisé pour parler de l'instant présent
سأكون معك لاحقا
Je re (je reviens tout de suite)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
أراك لاحقا
A12C4 (à un de ces quatre)
Utilisé pour dire au revoir
صدق أو لا تصدق
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
سأعود حالا
Je re (je reviens tout de suite)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
أحضر معك البيرة الخاصة بك
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
أراك
A+ (à plus tard)
Utilisé pour dire au revoir
أراك لاحقا
++ (à plus tard)
Utilisé pour dire au revoir
هل أنا أعرفك؟
Cki ? (on se connaît ?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
نهاية الرسالة
FDC (fin de conversation)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
لمعلوماتك
FYI : for your information (pour information)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
علي الذهاب
J'y go (je dois partir)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
في رأيي
AMA (à mon avis)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
برأيي المتواضع
AMHA (à mon humble avis)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
أنا مدين لك
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
أمزح معك
C1Blag (c'est une blague)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
لاحقا
A+ (à plus tard)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
أضحك بصوت عال
MDR (mort de rire)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
أعتقد أنه عملك الخاص
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
ليس الآن
NRN : not right now (pas maintenant)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
أطلب نقاشا
DDD : demande de discussion
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
أجب على الرسالة
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
لأكون نزيها
PEH (pour être honnête)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
شكرا مقدما
MDA (merci d'avance)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
شكرا
Mci (merci)
Utilisé pour remercier une personne
سأتحدث إليك لاحقا
A TT (à tout à l'heure)
Utilisé pour dire au revoir
لأجلك
Pr toi (pour toi)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière