Espéranto | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI ( Som jeg forstår det)
KMK (kiel mi komprenas)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (alder, køn, sted?)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ATM (i øjeblikket)
NMM (nunmomente)
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (jeg er tilbage senere)
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BCNU (vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
BION (tro det eller ej)
KAN (kredu aŭ ne)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (jeg er tilbage snart)
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (medbring selv øl)
KPB (kunportu propran bieron)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU (vi ses)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
CUL (vi ses senere)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (kender jeg dig?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (Besked slut)
FDM (fino de mesaĝo)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (til information)
PVI (por via informo)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (jeg er nødt til at gå)
MDF (mi devas foriri)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (efter min mening)
EMO (en mia opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO ( efter min ydmyg mening)
EMHO (en mia humila opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (jeg skylder dig)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (jeg joker bare)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
L8R (senere)
Poste
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (griner højt)
LOL (laughing out loud)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB ( pas dig selv)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN (ikke lige nu)
NN (ne nun)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (anmodning on en diskussion)
AAD (alvoko al diskutado)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (skriv tilbage)
TB (teksto reen)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (for at være ærlig)
Honeste
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA ( Tak på forhånd)
AD (Antaŭdankaon)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (tak)
DK (Dankon)
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (vi snakkes ved senere)
PKVP (parolu kun vi poste)
Utilisé pour dire au revoir
4U (til dig)
PV (por vi)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière