Néerlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI ( Som jeg forstår det)
Zoals ik het begrijp
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (alder, køn, sted?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ATM (i øjeblikket)
Op dit moment
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (jeg er tilbage senere)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BCNU (vi ses)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
BION (tro det eller ej)
Geloof het of niet
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (jeg er tilbage snart)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (medbring selv øl)
Breng je eigen bier
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU (vi ses)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
CUL (vi ses senere)
Zie je later
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (kender jeg dig?)
Ken ik jou?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (Besked slut)
Einde bericht
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (til information)
Ter informatie
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (jeg er nødt til at gå)
Ik moet gaan
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (efter min mening)
Naar mijn mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Naar mijn bescheiden mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (jeg skylder dig)
Ik ben je iets schuldig
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (jeg joker bare)
Grapje
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
L8R (senere)
Later
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (griner højt)
Ik lach hardop
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB ( pas dig selv)
Bemoei je met je eigen zaken
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN (ikke lige nu)
Nu even niet
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (anmodning on en diskussion)
Oproep tot discussie
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (skriv tilbage)
Schrijf terug
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (for at være ærlig)
Om eerlijk te zijn
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA ( Tak på forhånd)
Bij voorbaat dank
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (tak)
Bedankt
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (vi snakkes ved senere)
Spreek je later
Utilisé pour dire au revoir
4U (til dig)
Voor jou
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière