Turc | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI ( Som jeg forstår det)
Anladığım kadarıyla
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (alder, køn, sted?)
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ATM (i øjeblikket)
Tam şu an
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (jeg er tilbage senere)
TBO (tekrar burada olacağım)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BCNU (vi ses)
GÜ (görüşmek üzere)
Utilisé pour dire au revoir
BION (tro det eller ej)
İster inan ister inanma
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (jeg er tilbage snart)
Terkrar burada olacağım
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (medbring selv øl)
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU (vi ses)
GG (Güle güle)
Utilisé pour dire au revoir
CUL (vi ses senere)
SG (Sonra görüşürüz)
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (kender jeg dig?)
Sizi tanıyor muyum?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (Besked slut)
Mesajın sonu
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (til information)
Bilginize / bilgine
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (jeg er nødt til at gå)
Gitmem gerekiyor/lazım
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (efter min mening)
Bence
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Benim fikrime göre
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (jeg skylder dig)
Size borçluyum
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (jeg joker bare)
Sadece şakaydı
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
L8R (senere)
Daha sonra
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (griner højt)
Sesli güldüm
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB ( pas dig selv)
Kendi işine bak
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN (ikke lige nu)
Şu an değil
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (anmodning on en diskussion)
Bir konuda konuşma ricası
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (skriv tilbage)
Cevap ver
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (for at være ærlig)
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA ( Tak på forhånd)
Şimdiden teşekkürler
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (tak)
Teşekkürler
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (vi snakkes ved senere)
Sonra konuşmak üzere
Utilisé pour dire au revoir
4U (til dig)
Sana özel / senin için
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière