Grec | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

KMK (kiel mi komprenas)
όπως καταλαβαίνω...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
NMM (nunmomente)
Εδώ και τώρα
Utilisé pour parler de l'instant présent
RPM (returne pli malfrue)
πίσω αργότερα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
ĜR (ĝis revido)
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
KAN (kredu aŭ ne)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
RPM (returne pli malfrue)
πίσω σύντομα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
KPB (kunportu propran bieron)
Φέρε ποτό
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
ĜR (ĝis revido)
Αντίο
Utilisé pour dire au revoir
ĜR (ĝis revido)
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Σε ξέρω;
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
FDM (fino de mesaĝo)
Τέλος μηνύματος
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
PVI (por via informo)
Προς πληροφορία σου
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
MDF (mi devas foriri)
πρέπει να φύγω
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
EMO (en mia opinio)
Κατά τη γνώμη μου
Utilisé pour donner une opinion personnelle
EMHO (en mia humila opinio)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Utilisé pour donner une opinion personnelle
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Είμαι ευγνώμων
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
E/Ŝ (estas ŝerco)
αστειευόμουν
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Poste
τα λέμε μετά
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (laughing out loud)
XAXAXAXAXA
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Κοίτα την δουλειά σου
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NN (ne nun)
Όχι τώρα
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
AAD (alvoko al diskutado)
Θα συζητηθεί
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (teksto reen)
Περιμένω απάντηση
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Honeste
Για να είμαι ειλικρινής
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
AD (Antaŭdankaon)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
DK (Dankon)
Ευχαριστώ
Utilisé pour remercier une personne
PKVP (parolu kun vi poste)
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
PV (por vi)
Για σένα
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière