Espéranto | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Kuten minä asian ymmärrän
KMK (kiel mi komprenas)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Nyt juuri
NMM (nunmomente)
Utilisé pour parler de l'instant présent
Tulen takaisin myöhemmin
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Nähdään
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
Usko tai älä
KAN (kredu aŭ ne)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Tulen kohta takaisin
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Omat kaljat mukaan
KPB (kunportu propran bieron)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Nähdään
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
Nähdään myöhemmin
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
Tunnenko sinut?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Viestin loppu
FDM (fino de mesaĝo)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Tiedoksi vain
PVI (por via informo)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Täytyy mennä
MDF (mi devas foriri)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Omasta mielestäni
EMO (en mia opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Oma nöyrä mielipiteeni
EMHO (en mia humila opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Jään palveluksen velkaa
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Se oli vitsi
E/Ŝ (estas ŝerco)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Katsotaan myöhemmin
Poste
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Nauraa ääneen
LOL (laughing out loud)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Pidä huoli omista asioistasi
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Ei juuri nyt
NN (ne nun)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Keskustelupyyntö
AAD (alvoko al diskutado)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Tekstaa takaisin
TB (teksto reen)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Rehellisesti
Honeste
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Kiitos jo etukäteen
AD (Antaŭdankaon)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Kiitti
DK (Dankon)
Utilisé pour remercier une personne
Jutellaan myöhemmin
PKVP (parolu kun vi poste)
Utilisé pour dire au revoir
Sinulle
PV (por vi)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière