Suédois | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Kuten minä asian ymmärrän
(som jag ser det)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Nyt juuri
(för tillfället)
Utilisé pour parler de l'instant présent
Tulen takaisin myöhemmin
(snart tillbaka)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Nähdään
(vi ses)
Utilisé pour dire au revoir
Usko tai älä
(tro det eller ej)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Tulen kohta takaisin
(strax tillbaka)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Omat kaljat mukaan
(ta med din egen dricka)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Nähdään
(vi ses)
Utilisé pour dire au revoir
Nähdään myöhemmin
(vi ses senare)
Utilisé pour dire au revoir
Tunnenko sinut?
(känner jag dig?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Viestin loppu
(slut på meddelande)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Tiedoksi vain
(upplysningsvis)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Täytyy mennä
(måste gå)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Omasta mielestäni
(enligt min åsikt)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Oma nöyrä mielipiteeni
(enligt min ödmjuka åsikt)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Jään palveluksen velkaa
(jag är skyldig dig)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Se oli vitsi
(skojar bara)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Katsotaan myöhemmin
(senare)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Nauraa ääneen
(skrattar högt)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Pidä huoli omista asioistasi
(sköt dig själv)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Ei juuri nyt
(inte just nu)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Keskustelupyyntö
(begär diskussion)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Tekstaa takaisin
(sms:a tillbaka)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Rehellisesti
(ärligt talat)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Kiitos jo etukäteen
(tack på förhand)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Kiitti
(tack)
Utilisé pour remercier une personne
Jutellaan myöhemmin
(pratar mer senare)
Utilisé pour dire au revoir
Sinulle
(till dig)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière