Espéranto | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AMS (à mon sens)
KMK (kiel mi komprenas)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASV (âge, sexe, ville)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Now (maintenant)
NMM (nunmomente)
Utilisé pour parler de l'instant présent
Je re (je reviens tout de suite)
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
A12C4 (à un de ces quatre)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
KAN (kredu aŭ ne)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Je re (je reviens tout de suite)
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
KPB (kunportu propran bieron)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
A+ (à plus tard)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
++ (à plus tard)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
Cki ? (on se connaît ?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
FDC (fin de conversation)
FDM (fino de mesaĝo)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI : for your information (pour information)
PVI (por via informo)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
J'y go (je dois partir)
MDF (mi devas foriri)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
AMA (à mon avis)
EMO (en mia opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
AMHA (à mon humble avis)
EMHO (en mia humila opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
C1Blag (c'est une blague)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
A+ (à plus tard)
Poste
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
MDR (mort de rire)
LOL (laughing out loud)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN : not right now (pas maintenant)
NN (ne nun)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
DDD : demande de discussion
AAD (alvoko al diskutado)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
RSTP (réponds, s'il te plaît)
TB (teksto reen)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
PEH (pour être honnête)
Honeste
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
MDA (merci d'avance)
AD (Antaŭdankaon)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Mci (merci)
DK (Dankon)
Utilisé pour remercier une personne
A TT (à tout à l'heure)
PKVP (parolu kun vi poste)
Utilisé pour dire au revoir
Pr toi (pour toi)
PV (por vi)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière