Hindi | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AMS (à mon sens)
मेरा मानना है
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASV (âge, sexe, ville)
उम्र, लिंग, पता?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Now (maintenant)
अब
Utilisé pour parler de l'instant présent
Je re (je reviens tout de suite)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
A12C4 (à un de ces quatre)
फ़िर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
मानो या न मानो
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Je re (je reviens tout de suite)
अभी आया/आई
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
शराब खुद लाना
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
A+ (à plus tard)
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
++ (à plus tard)
अल्विदा
Utilisé pour dire au revoir
Cki ? (on se connaît ?)
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
FDC (fin de conversation)
अंत्
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI : for your information (pour information)
आपके खबर के लिए
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
J'y go (je dois partir)
जाना होगा
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
AMA (à mon avis)
मेरी राय है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
AMHA (à mon humble avis)
मेरा मानना है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
आभार हैं
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
C1Blag (c'est une blague)
मज़ाक था
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
A+ (à plus tard)
बाद में
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
MDR (mort de rire)
हे हे
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
तुम्हारे लिए नहीं
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN : not right now (pas maintenant)
अभी नहीं
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
DDD : demande de discussion
क्या हम बात कर सकते हैं?
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
RSTP (réponds, s'il te plaît)
उत्तर चाहिए
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
PEH (pour être honnête)
सच कहूँ तो
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
MDA (merci d'avance)
शुक्रिया
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Mci (merci)
धन्यवाद
Utilisé pour remercier une personne
A TT (à tout à l'heure)
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
Pr toi (pour toi)
तुम्हारे लिए
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière