Italien | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AMS (à mon sens)
Da quello che ho capito...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASV (âge, sexe, ville)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Now (maintenant)
Al momento
Utilisé pour parler de l'instant présent
Je re (je reviens tout de suite)
spe (aspetta)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
A12C4 (à un de ces quatre)
ciao ciao
Utilisé pour dire au revoir
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Non ci crederai...
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Je re (je reviens tout de suite)
Torno subito
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Ognuno porta qualcosa da bere
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
A+ (à plus tard)
Ciao
Utilisé pour dire au revoir
++ (à plus tard)
A pre (A presto)
Utilisé pour dire au revoir
Cki ? (on se connaît ?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
FDC (fin de conversation)
Fine del messaggio
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI : for your information (pour information)
Per tua informazione...
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
J'y go (je dois partir)
Devo scappare / Devo andare
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
AMA (à mon avis)
Io penso che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
AMHA (à mon humble avis)
Credo che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Te lo devo
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
C1Blag (c'est une blague)
Scherzavo!
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
A+ (à plus tard)
Dopo
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
MDR (mort de rire)
ahahahah
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Non raccontarlo in giro
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN : not right now (pas maintenant)
Adesso non posso
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
DDD : demande de discussion
Ti devo parlare
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Risp. (rispondi)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
PEH (pour être honnête)
A dir la verità...
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
MDA (merci d'avance)
Grazie in anticipo
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Mci (merci)
Grazie
Utilisé pour remercier une personne
A TT (à tout à l'heure)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Utilisé pour dire au revoir
Pr toi (pour toi)
x te (per te)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière