Néerlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AMS (à mon sens)
Zoals ik het begrijp
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASV (âge, sexe, ville)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Now (maintenant)
Op dit moment
Utilisé pour parler de l'instant présent
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
A12C4 (à un de ces quatre)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
Geloof het of niet
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Je re (je reviens tout de suite)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
Breng je eigen bier
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
A+ (à plus tard)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
++ (à plus tard)
Zie je later
Utilisé pour dire au revoir
Cki ? (on se connaît ?)
Ken ik jou?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
FDC (fin de conversation)
Einde bericht
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI : for your information (pour information)
Ter informatie
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
J'y go (je dois partir)
Ik moet gaan
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
AMA (à mon avis)
Naar mijn mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
AMHA (à mon humble avis)
Naar mijn bescheiden mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
Ik ben je iets schuldig
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
C1Blag (c'est une blague)
Grapje
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
A+ (à plus tard)
Later
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
MDR (mort de rire)
Ik lach hardop
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
Bemoei je met je eigen zaken
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN : not right now (pas maintenant)
Nu even niet
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
DDD : demande de discussion
Oproep tot discussie
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
RSTP (réponds, s'il te plaît)
Schrijf terug
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
PEH (pour être honnête)
Om eerlijk te zijn
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
MDA (merci d'avance)
Bij voorbaat dank
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Mci (merci)
Bedankt
Utilisé pour remercier une personne
A TT (à tout à l'heure)
Spreek je later
Utilisé pour dire au revoir
Pr toi (pour toi)
Voor jou
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière