Portugais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AMS (à mon sens)
AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASV (âge, sexe, ville)
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Now (maintenant)
AGR (agora)
Utilisé pour parler de l'instant présent
Je re (je reviens tout de suite)
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
A12C4 (à un de ces quatre)
XAU (tchau)
Utilisé pour dire au revoir
BION : believe it or not (crois-moi si tu veux)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Je re (je reviens tout de suite)
BRB (be right back)
Português: Volto já
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB : bring your own beer (apporter votre bouteille)
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
A+ (à plus tard)
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Utilisé pour dire au revoir
++ (à plus tard)
T+ (até mais)
Utilisé pour dire au revoir
Cki ? (on se connaît ?)
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
FDC (fin de conversation)
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI : for your information (pour information)
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
J'y go (je dois partir)
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
AMA (à mon avis)
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Utilisé pour donner une opinion personnelle
AMHA (à mon humble avis)
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU : I owe you (je te le revaudrai)
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
C1Blag (c'est une blague)
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
A+ (à plus tard)
dp (depois)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
MDR (mort de rire)
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
T'occupes (occupe-toi de tes affaires)
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN : not right now (pas maintenant)
agr naum (agora não)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
DDD : demande de discussion
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
RSTP (réponds, s'il te plaît)
TB (text back)
Português: escreva de volta
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
PEH (pour être honnête)
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
MDA (merci d'avance)
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Mci (merci)
THX (thanks)
vlw(valeu)
Utilisé pour remercier une personne
A TT (à tout à l'heure)
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Utilisé pour dire au revoir
Pr toi (pour toi)
p vc (para você)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière