Danois | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

όπως καταλαβαίνω...
AIUI ( Som jeg forstår det)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Ηλικία, φύλο, τόπος;
ASL (alder, køn, sted?)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Εδώ και τώρα
ATM (i øjeblikket)
Utilisé pour parler de l'instant présent
πίσω αργότερα
BBL (jeg er tilbage senere)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Τα λέμε
BCNU (vi ses)
Utilisé pour dire au revoir
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
BION (tro det eller ej)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
πίσω σύντομα
BRB (jeg er tilbage snart)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Φέρε ποτό
BYOB (medbring selv øl)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Αντίο
CU (vi ses)
Utilisé pour dire au revoir
Τα λέμε
CUL (vi ses senere)
Utilisé pour dire au revoir
Σε ξέρω;
DIKU (kender jeg dig?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Τέλος μηνύματος
EOM (Besked slut)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Προς πληροφορία σου
FYI (til information)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
πρέπει να φύγω
G2G (jeg er nødt til at gå)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Κατά τη γνώμη μου
IMO (efter min mening)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
IMHO ( efter min ydmyg mening)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Είμαι ευγνώμων
IOU (jeg skylder dig)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
αστειευόμουν
J/K (jeg joker bare)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
τα λέμε μετά
L8R (senere)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
XAXAXAXAXA
LOL (griner højt)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Κοίτα την δουλειά σου
MYOB ( pas dig selv)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Όχι τώρα
NRN (ikke lige nu)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Θα συζητηθεί
RFD (anmodning on en diskussion)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Περιμένω απάντηση
TB (skriv tilbage)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Για να είμαι ειλικρινής
TBH (for at være ærlig)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
TIA ( Tak på forhånd)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Ευχαριστώ
THX (tak)
Utilisé pour remercier une personne
Τα λέμε
TTYL (vi snakkes ved senere)
Utilisé pour dire au revoir
Για σένα
4U (til dig)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière