Italien | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

मेरा मानना है
Da quello che ho capito...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
उम्र, लिंग, पता?
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
अब
Al momento
Utilisé pour parler de l'instant présent
वापस आऊँगा/आऊँगी
spe (aspetta)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
फ़िर मिलेंगे
ciao ciao
Utilisé pour dire au revoir
मानो या न मानो
Non ci crederai...
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
अभी आया/आई
Torno subito
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
शराब खुद लाना
Ognuno porta qualcosa da bere
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
फिर मिलेंगे
Ciao
Utilisé pour dire au revoir
अल्विदा
A pre (A presto)
Utilisé pour dire au revoir
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
अंत्
Fine del messaggio
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
आपके खबर के लिए
Per tua informazione...
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
जाना होगा
Devo scappare / Devo andare
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
मेरी राय है कि
Io penso che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
मेरा मानना है कि
Credo che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
आभार हैं
Te lo devo
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
मज़ाक था
Scherzavo!
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
बाद में
Dopo
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
हे हे
ahahahah
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
तुम्हारे लिए नहीं
Non raccontarlo in giro
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
अभी नहीं
Adesso non posso
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
क्या हम बात कर सकते हैं?
Ti devo parlare
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
उत्तर चाहिए
Risp. (rispondi)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
सच कहूँ तो
A dir la verità...
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
शुक्रिया
Grazie in anticipo
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
धन्यवाद
Grazie
Utilisé pour remercier une personne
फिर मिलेंगे
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Utilisé pour dire au revoir
तुम्हारे लिए
x te (per te)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière