Tchèque | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

मेरा मानना है
AIUI (jako jsem to pochopil)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
उम्र, लिंग, पता?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
अब
ATM (právě teď)
Utilisé pour parler de l'instant présent
वापस आऊँगा/आऊँगी
BBL (budu za chvíli zpět)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
फ़िर मिलेंगे
CU (see you - uvidíme se)
Utilisé pour dire au revoir
मानो या न मानो
BION (věř nebo nevěř)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
अभी आया/आई
BRB (budu hned zpátky)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
शराब खुद लाना
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
फिर मिलेंगे
CU (uvidíme se)
Utilisé pour dire au revoir
अल्विदा
CUL (uvidíme se později)
Utilisé pour dire au revoir
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
DIKU (znám tě?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
अंत्
EOM (konec zprávy)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
आपके खबर के लिए
FYI (pro tvoji informaci)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
जाना होगा
G2G (musím běžet)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
मेरी राय है कि
IMO (podle mého názoru)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
मेरा मानना है कि
IMHO (podle mého skromného názoru)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
आभार हैं
IOU (dlužím ti)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
मज़ाक था
J/K (jen žertuji)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
बाद में
L8R (později)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
हे हे
LOL (směju se nahlas)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
तुम्हारे लिए नहीं
MYOB (hleď si svého)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
अभी नहीं
NRN (nemůže teď)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
क्या हम बात कर सकते हैं?
RFD (žádost o projednání)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
उत्तर चाहिए
TB (napiš zpátky)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
सच कहूँ तो
TBH (abych byl upřímný)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
शुक्रिया
TIA (předem díky)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
धन्यवाद
THX (díky)
Utilisé pour remercier une personne
फिर मिलेंगे
TTYL (popovídáme později)
Utilisé pour dire au revoir
तुम्हारे लिए
4U (pro tebe)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière