Thaïlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

मेरा मानना है
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
उम्र, लिंग, पता?
อายุ เพศ สถานที่?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
अब
ในตอนนี้
Utilisé pour parler de l'instant présent
वापस आऊँगा/आऊँगी
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
फ़िर मिलेंगे
แล้วเจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
मानो या न मानो
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
अभी आया/आई
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
शराब खुद लाना
กรุณานำเบียร์มาเอง
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
फिर मिलेंगे
แล้วเจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
अल्विदा
ไว้เจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
अंत्
จบข้อความ
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
आपके खबर के लिए
สำหรับข้อมูลของคุณ
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
जाना होगा
ต้องไปแล้วนะ
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
मेरी राय है कि
ในความคิดของฉัน
Utilisé pour donner une opinion personnelle
मेरा मानना है कि
ในความคิดเห็นของฉัน
Utilisé pour donner une opinion personnelle
आभार हैं
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
मज़ाक था
ล้อเล่น
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
बाद में
ไว้เจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
हे हे
555
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
तुम्हारे लिए नहीं
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
अभी नहीं
ไม่ใช่ตอนนี้
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
क्या हम बात कर सकते हैं?
สนใจอยากอภิปราย
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
उत्तर चाहिए
ไว้ส่งกลับไป
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
सच कहूँ तो
ในความเป็นจริงแล้ว
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
शुक्रिया
ขอบคุณล่วงหน้า
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
धन्यवाद
ขอบคุณ
Utilisé pour remercier une personne
फिर मिलेंगे
ไว้คุยกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
तुम्हारे लिए
สำหรับคุณ
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière