Tchèque | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Ahogy én értem
AIUI (jako jsem to pochopil)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Kor, nem, hely?
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Most azonnal
ATM (právě teď)
Utilisé pour parler de l'instant présent
Mindjárt jövök
BBL (budu za chvíli zpět)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Szia
CU (see you - uvidíme se)
Utilisé pour dire au revoir
Akár hiszed akár nem
BION (věř nebo nevěř)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Rögtön jövök
BRB (budu hned zpátky)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Hozd a saját söröd
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Szia
CU (uvidíme se)
Utilisé pour dire au revoir
Szia
CUL (uvidíme se později)
Utilisé pour dire au revoir
Ismerlek?
DIKU (znám tě?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Üzenet vége
EOM (konec zprávy)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Csak, hogy tudd
FYI (pro tvoji informaci)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Mennem kell
G2G (musím běžet)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Sztem (szerintem)
IMO (podle mého názoru)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Szerintem
IMHO (podle mého skromného názoru)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Jövök eggyel
IOU (dlužím ti)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Csak viccelek
J/K (jen žertuji)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Később
L8R (později)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL / haha
LOL (směju se nahlas)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Foglalkozz a saját dolgoddal
MYOB (hleď si svého)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Most nem jó
NRN (nemůže teď)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Beszélhetünk?
RFD (žádost o projednání)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Írj vissza
TB (napiš zpátky)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Őszintén szólva
TBH (abych byl upřímný)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Előre is köszi
TIA (předem díky)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Kösz / Köszi
THX (díky)
Utilisé pour remercier une personne
Szia, majd beszélünk
TTYL (popovídáme později)
Utilisé pour dire au revoir
Neked
4U (pro tebe)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière