Arabe | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Da quello che ho capito...
كما أفهم ذلك
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Al momento
في هذه اللحظة
Utilisé pour parler de l'instant présent
spe (aspetta)
سأكون معك لاحقا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
ciao ciao
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
Non ci crederai...
صدق أو لا تصدق
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Torno subito
سأعود حالا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Ognuno porta qualcosa da bere
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Ciao
أراك
Utilisé pour dire au revoir
A pre (A presto)
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
Ti conosco? / Ci conosciamo?
هل أنا أعرفك؟
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Fine del messaggio
نهاية الرسالة
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Per tua informazione...
لمعلوماتك
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Devo scappare / Devo andare
علي الذهاب
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Io penso che...
في رأيي
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Credo che...
برأيي المتواضع
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Te lo devo
أنا مدين لك
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Scherzavo!
أمزح معك
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Dopo
لاحقا
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
ahahahah
أضحك بصوت عال
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Non raccontarlo in giro
أعتقد أنه عملك الخاص
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Adesso non posso
ليس الآن
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Ti devo parlare
أطلب نقاشا
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Risp. (rispondi)
أجب على الرسالة
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
A dir la verità...
لأكون نزيها
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Grazie in anticipo
شكرا مقدما
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Grazie
شكرا
Utilisé pour remercier une personne
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
سأتحدث إليك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
x te (per te)
لأجلك
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière