Hindi | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Da quello che ho capito...
मेरा मानना है
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
उम्र, लिंग, पता?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Al momento
अब
Utilisé pour parler de l'instant présent
spe (aspetta)
वापस आऊँगा/आऊँगी
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
ciao ciao
फ़िर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
Non ci crederai...
मानो या न मानो
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Torno subito
अभी आया/आई
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Ognuno porta qualcosa da bere
शराब खुद लाना
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Ciao
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
A pre (A presto)
अल्विदा
Utilisé pour dire au revoir
Ti conosco? / Ci conosciamo?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Fine del messaggio
अंत्
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Per tua informazione...
आपके खबर के लिए
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Devo scappare / Devo andare
जाना होगा
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Io penso che...
मेरी राय है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Credo che...
मेरा मानना है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Te lo devo
आभार हैं
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Scherzavo!
मज़ाक था
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Dopo
बाद में
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
ahahahah
हे हे
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Non raccontarlo in giro
तुम्हारे लिए नहीं
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Adesso non posso
अभी नहीं
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Ti devo parlare
क्या हम बात कर सकते हैं?
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Risp. (rispondi)
उत्तर चाहिए
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
A dir la verità...
सच कहूँ तो
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Grazie in anticipo
शुक्रिया
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Grazie
धन्यवाद
Utilisé pour remercier une personne
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
x te (per te)
तुम्हारे लिए
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière