Allemand | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

私が思うところでは
So, wie ich es verstehe
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
年齢、性別、出身地は?
Alter, Geschlecht, Ort?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
今のところ
Jetzt gerade
Utilisé pour parler de l'instant présent
また戻ってきます
Bin später wieder da
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
じゃあね
Man sieht sich
Utilisé pour dire au revoir
驚くべきことに
Ob Du es glaubst oder nicht
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
また後で戻ってきます
Bin gleich wieder da
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
アルコール持参
Bring Dein eigenes Bier mit
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
じゃあね
Tschüss
Utilisé pour dire au revoir
また後でね
Bis später
Utilisé pour dire au revoir
前どこかで会いましたか?
Kenne ich Dich?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
以上
Ende des Meldung
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
ちなみに
Zur Information
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
もう行かなきゃ
Ich muss weg
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
私の意見では
Meiner Meinung nach
Utilisé pour donner une opinion personnelle
私の意見では
Meiner bescheidenen Meinung nach
Utilisé pour donner une opinion personnelle
ありがとう/恩に着るよ
Ich schulde Dir etwas
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
冗談だよ
Nur zum Spaß
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
後でね
Später
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
(笑)
Lautes Lachen
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
放っておいて
Kümmere Dich um Deine eigenen Angelegenheiten!
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
今じゃなくて今度ね
Nicht jetzt
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
ディスカッションしよう
Aufruf zur Diskussion
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
返事ください
Schreib zurück
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
実をいうと
Ehrlich gesagt
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
よろしくお願いします
Danke im Voraus
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
ありがとう
Danke
Utilisé pour remercier une personne
また後でね
Wir sprechen uns später
Utilisé pour dire au revoir
あなたへ
Für Dich
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière