Arabe | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

私が思うところでは
كما أفهم ذلك
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
年齢、性別、出身地は?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
今のところ
في هذه اللحظة
Utilisé pour parler de l'instant présent
また戻ってきます
سأكون معك لاحقا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
じゃあね
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
驚くべきことに
صدق أو لا تصدق
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
また後で戻ってきます
سأعود حالا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
アルコール持参
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
じゃあね
أراك
Utilisé pour dire au revoir
また後でね
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
前どこかで会いましたか?
هل أنا أعرفك؟
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
以上
نهاية الرسالة
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
ちなみに
لمعلوماتك
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
もう行かなきゃ
علي الذهاب
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
私の意見では
في رأيي
Utilisé pour donner une opinion personnelle
私の意見では
برأيي المتواضع
Utilisé pour donner une opinion personnelle
ありがとう/恩に着るよ
أنا مدين لك
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
冗談だよ
أمزح معك
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
後でね
لاحقا
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
(笑)
أضحك بصوت عال
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
放っておいて
أعتقد أنه عملك الخاص
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
今じゃなくて今度ね
ليس الآن
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
ディスカッションしよう
أطلب نقاشا
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
返事ください
أجب على الرسالة
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
実をいうと
لأكون نزيها
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
よろしくお願いします
شكرا مقدما
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
ありがとう
شكرا
Utilisé pour remercier une personne
また後でね
سأتحدث إليك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
あなたへ
لأجلك
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière