Finnois | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Kuten minä asian ymmärrän
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
AGR (agora)
Nyt juuri
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Tulen takaisin myöhemmin
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
XAU (tchau)
Nähdään
Utilisé pour dire au revoir
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Usko tai älä
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (be right back)
Português: Volto já
Tulen kohta takaisin
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Omat kaljat mukaan
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Nähdään
Utilisé pour dire au revoir
T+ (até mais)
Nähdään myöhemmin
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Tunnenko sinut?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Viestin loppu
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Tiedoksi vain
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Täytyy mennä
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Omasta mielestäni
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Oma nöyrä mielipiteeni
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Jään palveluksen velkaa
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Se oli vitsi
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
dp (depois)
Katsotaan myöhemmin
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Nauraa ääneen
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Pidä huoli omista asioistasi
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
agr naum (agora não)
Ei juuri nyt
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Keskustelupyyntö
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (text back)
Português: escreva de volta
Tekstaa takaisin
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Rehellisesti
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Kiitos jo etukäteen
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (thanks)
vlw(valeu)
Kiitti
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Jutellaan myöhemmin
Utilisé pour dire au revoir
p vc (para você)
Sinulle
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière