Néerlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
Zoals ik het begrijp
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
AGR (agora)
Op dit moment
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
XAU (tchau)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Geloof het of niet
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (be right back)
Português: Volto já
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
Breng je eigen bier
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
T+ (até mais)
Zie je later
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
Ken ik jou?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
Einde bericht
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
Ter informatie
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
Ik moet gaan
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
Naar mijn mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
Naar mijn bescheiden mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
Ik ben je iets schuldig
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
Grapje
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
dp (depois)
Later
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
Ik lach hardop
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
Bemoei je met je eigen zaken
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
agr naum (agora não)
Nu even niet
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
Oproep tot discussie
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (text back)
Português: escreva de volta
Schrijf terug
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
Om eerlijk te zijn
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
Bij voorbaat dank
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (thanks)
vlw(valeu)
Bedankt
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
Spreek je later
Utilisé pour dire au revoir
p vc (para você)
Voor jou
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière