Arabe | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

din punctul meu de vedere
كما أفهم ذلك
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
vârstă, sex, locaţie
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
acum
في هذه اللحظة
Utilisé pour parler de l'instant présent
revin mai târziu
سأكون معك لاحقا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
rămas-bun
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
crezi sau nu
صدق أو لا تصدق
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
revin imediat
سأعود حالا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
adu-ţi berea de acasă
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
mai vorbim
أراك
Utilisé pour dire au revoir
vorbim mai încolo
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
te cunosc?
هل أنا أعرفك؟
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
sfârşitul mesajului
نهاية الرسالة
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
pentru informaţia ta
لمعلوماتك
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
trebuie să plec
علي الذهاب
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
după părerea mea
في رأيي
Utilisé pour donner une opinion personnelle
după umila mea părere
برأيي المتواضع
Utilisé pour donner une opinion personnelle
îţi sunt dator
أنا مدين لك
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
glumeam doar
أمزح معك
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
mai târziu
لاحقا
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
râzând în hohote
أضحك بصوت عال
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
vezi-ţi de treabă
أعتقد أنه عملك الخاص
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
nu acum
ليس الآن
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
cerere de discuţie
أطلب نقاشا
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
scrie înapoi
أجب على الرسالة
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ca să-ţi spun drept
لأكون نزيها
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
mulţumesc în avans
شكرا مقدما
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
mersi
شكرا
Utilisé pour remercier une personne
vorbim mai târziu
سأتحدث إليك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
pentru tine
لأجلك
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière