Grec | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

din punctul meu de vedere
όπως καταλαβαίνω...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
vârstă, sex, locaţie
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
acum
Εδώ και τώρα
Utilisé pour parler de l'instant présent
revin mai târziu
πίσω αργότερα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
rămas-bun
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
crezi sau nu
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
revin imediat
πίσω σύντομα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
adu-ţi berea de acasă
Φέρε ποτό
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
mai vorbim
Αντίο
Utilisé pour dire au revoir
vorbim mai încolo
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
te cunosc?
Σε ξέρω;
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
sfârşitul mesajului
Τέλος μηνύματος
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
pentru informaţia ta
Προς πληροφορία σου
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
trebuie să plec
πρέπει να φύγω
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
după părerea mea
Κατά τη γνώμη μου
Utilisé pour donner une opinion personnelle
după umila mea părere
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Utilisé pour donner une opinion personnelle
îţi sunt dator
Είμαι ευγνώμων
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
glumeam doar
αστειευόμουν
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
mai târziu
τα λέμε μετά
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
râzând în hohote
XAXAXAXAXA
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
vezi-ţi de treabă
Κοίτα την δουλειά σου
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
nu acum
Όχι τώρα
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
cerere de discuţie
Θα συζητηθεί
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
scrie înapoi
Περιμένω απάντηση
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ca să-ţi spun drept
Για να είμαι ειλικρινής
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
mulţumesc în avans
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
mersi
Ευχαριστώ
Utilisé pour remercier une personne
vorbim mai târziu
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
pentru tine
Για σένα
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière