Hindi | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

din punctul meu de vedere
मेरा मानना है
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
vârstă, sex, locaţie
उम्र, लिंग, पता?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
acum
अब
Utilisé pour parler de l'instant présent
revin mai târziu
वापस आऊँगा/आऊँगी
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
rămas-bun
फ़िर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
crezi sau nu
मानो या न मानो
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
revin imediat
अभी आया/आई
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
adu-ţi berea de acasă
शराब खुद लाना
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
mai vorbim
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
vorbim mai încolo
अल्विदा
Utilisé pour dire au revoir
te cunosc?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
sfârşitul mesajului
अंत्
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
pentru informaţia ta
आपके खबर के लिए
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
trebuie să plec
जाना होगा
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
după părerea mea
मेरी राय है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
după umila mea părere
मेरा मानना है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
îţi sunt dator
आभार हैं
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
glumeam doar
मज़ाक था
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
mai târziu
बाद में
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
râzând în hohote
हे हे
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
vezi-ţi de treabă
तुम्हारे लिए नहीं
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
nu acum
अभी नहीं
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
cerere de discuţie
क्या हम बात कर सकते हैं?
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
scrie înapoi
उत्तर चाहिए
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ca să-ţi spun drept
सच कहूँ तो
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
mulţumesc în avans
शुक्रिया
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
mersi
धन्यवाद
Utilisé pour remercier une personne
vorbim mai târziu
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
pentru tine
तुम्हारे लिए
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière