Néerlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

din punctul meu de vedere
Zoals ik het begrijp
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
vârstă, sex, locaţie
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
acum
Op dit moment
Utilisé pour parler de l'instant présent
revin mai târziu
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
rămas-bun
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
crezi sau nu
Geloof het of niet
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
revin imediat
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
adu-ţi berea de acasă
Breng je eigen bier
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
mai vorbim
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
vorbim mai încolo
Zie je later
Utilisé pour dire au revoir
te cunosc?
Ken ik jou?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
sfârşitul mesajului
Einde bericht
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
pentru informaţia ta
Ter informatie
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
trebuie să plec
Ik moet gaan
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
după părerea mea
Naar mijn mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
după umila mea părere
Naar mijn bescheiden mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
îţi sunt dator
Ik ben je iets schuldig
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
glumeam doar
Grapje
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
mai târziu
Later
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
râzând în hohote
Ik lach hardop
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
vezi-ţi de treabă
Bemoei je met je eigen zaken
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
nu acum
Nu even niet
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
cerere de discuţie
Oproep tot discussie
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
scrie înapoi
Schrijf terug
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ca să-ţi spun drept
Om eerlijk te zijn
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
mulţumesc în avans
Bij voorbaat dank
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
mersi
Bedankt
Utilisé pour remercier une personne
vorbim mai târziu
Spreek je later
Utilisé pour dire au revoir
pentru tine
Voor jou
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière