Espéranto | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

т.е. (то есть, как это понял)
KMK (kiel mi komprenas)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
в н.в. (в настоящее время)
NMM (nunmomente)
Utilisé pour parler de l'instant présent
С.В. (сейчас вернусь)
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
пк (пока)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
KAN (kredu aŭ ne)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
щас в-сь (сейчас вернусь)
RPM (returne pli malfrue)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
жду с пивом
KPB (kunportu propran bieron)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Пока
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
Ум-ся (увидимся)
ĜR (ĝis revido)
Utilisé pour dire au revoir
з-мы (мы знакомы?)
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Конец смс (сообщения)
FDM (fino de mesaĝo)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Лвр (лично в руки)
PVI (por via informo)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
MDF (mi devas foriri)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Пм-у (по-моему)
EMO (en mia opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
я д-ю (я думаю)
EMHO (en mia humila opinio)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Я тд (я твой должник)
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
ш-ка (шутка)
E/Ŝ (estas ŝerco)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
пже(позже)
Poste
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
:) (улыбка)
LOL (laughing out loud)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
мнми (только между нами)
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
не щас (не сейчас)
NN (ne nun)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
поговорим?
AAD (alvoko al diskutado)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
от-ть (ответь)
TB (teksto reen)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ч-но (честно говоря)
Honeste
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
З-е п-бо (заранее спасибо)
AD (Antaŭdankaon)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
п-бо (спасибо)
DK (Dankon)
Utilisé pour remercier une personne
до св-зи (до связи)
PKVP (parolu kun vi poste)
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you - для тебя)
PV (por vi)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière