Finnois | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

т.е. (то есть, как это понял)
Kuten minä asian ymmärrän
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Ikä, sukupuoli, paikkakunta?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
в н.в. (в настоящее время)
Nyt juuri
Utilisé pour parler de l'instant présent
С.В. (сейчас вернусь)
Tulen takaisin myöhemmin
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
пк (пока)
Nähdään
Utilisé pour dire au revoir
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Usko tai älä
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
щас в-сь (сейчас вернусь)
Tulen kohta takaisin
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
жду с пивом
Omat kaljat mukaan
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Пока
Nähdään
Utilisé pour dire au revoir
Ум-ся (увидимся)
Nähdään myöhemmin
Utilisé pour dire au revoir
з-мы (мы знакомы?)
Tunnenko sinut?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Конец смс (сообщения)
Viestin loppu
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Лвр (лично в руки)
Tiedoksi vain
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Täytyy mennä
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Пм-у (по-моему)
Omasta mielestäni
Utilisé pour donner une opinion personnelle
я д-ю (я думаю)
Oma nöyrä mielipiteeni
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Я тд (я твой должник)
Jään palveluksen velkaa
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
ш-ка (шутка)
Se oli vitsi
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
пже(позже)
Katsotaan myöhemmin
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
:) (улыбка)
Nauraa ääneen
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
мнми (только между нами)
Pidä huoli omista asioistasi
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
не щас (не сейчас)
Ei juuri nyt
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
поговорим?
Keskustelupyyntö
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
от-ть (ответь)
Tekstaa takaisin
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ч-но (честно говоря)
Rehellisesti
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
З-е п-бо (заранее спасибо)
Kiitos jo etukäteen
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
п-бо (спасибо)
Kiitti
Utilisé pour remercier une personne
до св-зи (до связи)
Jutellaan myöhemmin
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you - для тебя)
Sinulle
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière