Grec | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

т.е. (то есть, как это понял)
όπως καταλαβαίνω...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
в н.в. (в настоящее время)
Εδώ και τώρα
Utilisé pour parler de l'instant présent
С.В. (сейчас вернусь)
πίσω αργότερα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
пк (пока)
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
щас в-сь (сейчас вернусь)
πίσω σύντομα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
жду с пивом
Φέρε ποτό
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Пока
Αντίο
Utilisé pour dire au revoir
Ум-ся (увидимся)
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
з-мы (мы знакомы?)
Σε ξέρω;
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Конец смс (сообщения)
Τέλος μηνύματος
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Лвр (лично в руки)
Προς πληροφορία σου
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
πρέπει να φύγω
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Пм-у (по-моему)
Κατά τη γνώμη μου
Utilisé pour donner une opinion personnelle
я д-ю (я думаю)
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Я тд (я твой должник)
Είμαι ευγνώμων
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
ш-ка (шутка)
αστειευόμουν
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
пже(позже)
τα λέμε μετά
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
:) (улыбка)
XAXAXAXAXA
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
мнми (только между нами)
Κοίτα την δουλειά σου
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
не щас (не сейчас)
Όχι τώρα
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
поговорим?
Θα συζητηθεί
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
от-ть (ответь)
Περιμένω απάντηση
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ч-но (честно говоря)
Για να είμαι ειλικρινής
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
З-е п-бо (заранее спасибо)
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
п-бо (спасибо)
Ευχαριστώ
Utilisé pour remercier une personne
до св-зи (до связи)
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you - для тебя)
Για σένα
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière