Néerlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

т.е. (то есть, как это понял)
Zoals ik het begrijp
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
в н.в. (в настоящее время)
Op dit moment
Utilisé pour parler de l'instant présent
С.В. (сейчас вернусь)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
пк (пока)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
Geloof het of niet
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
щас в-сь (сейчас вернусь)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
жду с пивом
Breng je eigen bier
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Пока
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
Ум-ся (увидимся)
Zie je later
Utilisé pour dire au revoir
з-мы (мы знакомы?)
Ken ik jou?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Конец смс (сообщения)
Einde bericht
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Лвр (лично в руки)
Ter informatie
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
Ik moet gaan
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Пм-у (по-моему)
Naar mijn mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
я д-ю (я думаю)
Naar mijn bescheiden mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Я тд (я твой должник)
Ik ben je iets schuldig
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
ш-ка (шутка)
Grapje
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
пже(позже)
Later
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
:) (улыбка)
Ik lach hardop
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
мнми (только между нами)
Bemoei je met je eigen zaken
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
не щас (не сейчас)
Nu even niet
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
поговорим?
Oproep tot discussie
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
от-ть (ответь)
Schrijf terug
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ч-но (честно говоря)
Om eerlijk te zijn
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
З-е п-бо (заранее спасибо)
Bij voorbaat dank
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
п-бо (спасибо)
Bedankt
Utilisé pour remercier une personne
до св-зи (до связи)
Spreek je later
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you - для тебя)
Voor jou
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière