Polonais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

т.е. (то есть, как это понял)
AIUI (jak rozumiem)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
В-ст (возраст), пол, Мж (место жительства)
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
в н.в. (в настоящее время)
ATM (w tym momencie)
Utilisé pour parler de l'instant présent
С.В. (сейчас вернусь)
BBL (będę później)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
пк (пока)
BCNU (do zobaczenia)
Utilisé pour dire au revoir
хв-хн (хочешь верь - хочешь нет)
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
щас в-сь (сейчас вернусь)
z/w (zaraz wracam)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
жду с пивом
BYOB (przynieś swoje piwo)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Пока
CU (do zobaczenia)
Utilisé pour dire au revoir
Ум-ся (увидимся)
CUL (do zobaczenia później)
Utilisé pour dire au revoir
з-мы (мы знакомы?)
DIKU (Czy my się znamy?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Конец смс (сообщения)
EOM (koniec)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Лвр (лично в руки)
FYI (dla twojej wiadomości)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
у меня ЧП (чрезвычайное происшествие)
G2G (muszę iść)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Пм-у (по-моему)
IMO (moim zdaniem)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
я д-ю (я думаю)
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Я тд (я твой должник)
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
ш-ка (шутка)
J/K (tylko żartowałem)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
пже(позже)
L8R (później)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
:) (улыбка)
LOL (śmiać się głośno)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
мнми (только между нами)
MYOB (nie twój interes)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
не щас (не сейчас)
NRN (nie teraz)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
поговорим?
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
от-ть (ответь)
TB (odpisz)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ч-но (честно говоря)
TBH (szczerze mówiąc)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
З-е п-бо (заранее спасибо)
TIA (z góry dziękuję)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
п-бо (спасибо)
THX (dzięki)
Utilisé pour remercier une personne
до св-зи (до связи)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Utilisé pour dire au revoir
4U (for you - для тебя)
4U
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière