Néerlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

(som jag ser det)
Zoals ik het begrijp
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
(för tillfället)
Op dit moment
Utilisé pour parler de l'instant présent
(snart tillbaka)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
(vi ses)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
(tro det eller ej)
Geloof het of niet
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
(strax tillbaka)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
(ta med din egen dricka)
Breng je eigen bier
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
(vi ses)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
(vi ses senare)
Zie je later
Utilisé pour dire au revoir
(känner jag dig?)
Ken ik jou?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
(slut på meddelande)
Einde bericht
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
(upplysningsvis)
Ter informatie
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
(måste gå)
Ik moet gaan
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
(enligt min åsikt)
Naar mijn mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
(enligt min ödmjuka åsikt)
Naar mijn bescheiden mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
(jag är skyldig dig)
Ik ben je iets schuldig
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
(skojar bara)
Grapje
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
(senare)
Later
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
(skrattar högt)
Ik lach hardop
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
(sköt dig själv)
Bemoei je met je eigen zaken
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
(inte just nu)
Nu even niet
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
(begär diskussion)
Oproep tot discussie
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
(sms:a tillbaka)
Schrijf terug
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
(ärligt talat)
Om eerlijk te zijn
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
(tack på förhand)
Bij voorbaat dank
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
(tack)
Bedankt
Utilisé pour remercier une personne
(pratar mer senare)
Spreek je later
Utilisé pour dire au revoir
(till dig)
Voor jou
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière