Polonais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

(som jag ser det)
AIUI (jak rozumiem)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
å/k/b? (ålder, kön, ort?)
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
(för tillfället)
ATM (w tym momencie)
Utilisé pour parler de l'instant présent
(snart tillbaka)
BBL (będę później)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
(vi ses)
BCNU (do zobaczenia)
Utilisé pour dire au revoir
(tro det eller ej)
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
(strax tillbaka)
z/w (zaraz wracam)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
(ta med din egen dricka)
BYOB (przynieś swoje piwo)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
(vi ses)
CU (do zobaczenia)
Utilisé pour dire au revoir
(vi ses senare)
CUL (do zobaczenia później)
Utilisé pour dire au revoir
(känner jag dig?)
DIKU (Czy my się znamy?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
(slut på meddelande)
EOM (koniec)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
(upplysningsvis)
FYI (dla twojej wiadomości)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
(måste gå)
G2G (muszę iść)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
(enligt min åsikt)
IMO (moim zdaniem)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
(enligt min ödmjuka åsikt)
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
(jag är skyldig dig)
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
(skojar bara)
J/K (tylko żartowałem)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
(senare)
L8R (później)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
(skrattar högt)
LOL (śmiać się głośno)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
(sköt dig själv)
MYOB (nie twój interes)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
(inte just nu)
NRN (nie teraz)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
(begär diskussion)
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
(sms:a tillbaka)
TB (odpisz)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
(ärligt talat)
TBH (szczerze mówiąc)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
(tack på förhand)
TIA (z góry dziękuję)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
(tack)
THX (dzięki)
Utilisé pour remercier une personne
(pratar mer senare)
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Utilisé pour dire au revoir
(till dig)
4U
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière