Italien | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

AIUI (jako jsem to pochopil)
Da quello che ho capito...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ATM (právě teď)
Al momento
Utilisé pour parler de l'instant présent
BBL (budu za chvíli zpět)
spe (aspetta)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
CU (see you - uvidíme se)
ciao ciao
Utilisé pour dire au revoir
BION (věř nebo nevěř)
Non ci crederai...
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
BRB (budu hned zpátky)
Torno subito
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Ognuno porta qualcosa da bere
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
CU (uvidíme se)
Ciao
Utilisé pour dire au revoir
CUL (uvidíme se později)
A pre (A presto)
Utilisé pour dire au revoir
DIKU (znám tě?)
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
EOM (konec zprávy)
Fine del messaggio
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
FYI (pro tvoji informaci)
Per tua informazione...
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
G2G (musím běžet)
Devo scappare / Devo andare
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
IMO (podle mého názoru)
Io penso che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IMHO (podle mého skromného názoru)
Credo che...
Utilisé pour donner une opinion personnelle
IOU (dlužím ti)
Te lo devo
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
J/K (jen žertuji)
Scherzavo!
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
L8R (později)
Dopo
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
LOL (směju se nahlas)
ahahahah
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
MYOB (hleď si svého)
Non raccontarlo in giro
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
NRN (nemůže teď)
Adesso non posso
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
RFD (žádost o projednání)
Ti devo parlare
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
TB (napiš zpátky)
Risp. (rispondi)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
TBH (abych byl upřímný)
A dir la verità...
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
TIA (předem díky)
Grazie in anticipo
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
THX (díky)
Grazie
Utilisé pour remercier une personne
TTYL (popovídáme později)
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Utilisé pour dire au revoir
4U (pro tebe)
x te (per te)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière