Anglais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
AIUI (as I understand it)
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
อายุ เพศ สถานที่?
ASL (age, sex, location?)
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
ในตอนนี้
ATM (at the moment)
Utilisé pour parler de l'instant présent
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BBL (be back later)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
แล้วเจอกันใหม่
BCNU (be seeing you)
Utilisé pour dire au revoir
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
BION (believe it or not)
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
เดี๋ยวกลับมาใหม่
BRB (be right back)
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
กรุณานำเบียร์มาเอง
BYOB (bring your own beer)
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
แล้วเจอกันใหม่
CU (see you)
Utilisé pour dire au revoir
ไว้เจอกันใหม่
CUL (see you later)
Utilisé pour dire au revoir
ฉันรู้จักคุณหรอ
DIKU (do I know you?)
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
จบข้อความ
EOM (end of message)
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
สำหรับข้อมูลของคุณ
FYI (for your information)
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
ต้องไปแล้วนะ
G2G (got to go)
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
ในความคิดของฉัน
IMO (in my opinion)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
ในความคิดเห็นของฉัน
IMHO (in my humble opinion)
Utilisé pour donner une opinion personnelle
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
IOU (I owe you)
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
ล้อเล่น
J/K (just kidding)
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
ไว้เจอกันใหม่
L8R (later)
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
555
LOL (laughing out loud)
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
MYOB (mind your own business)
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
ไม่ใช่ตอนนี้
NRN (not right now)
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
สนใจอยากอภิปราย
RFD (request for discussion)
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
ไว้ส่งกลับไป
TB (text back)
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
ในความเป็นจริงแล้ว
TBH (to be honest)
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
ขอบคุณล่วงหน้า
TIA (thanks in advance)
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
ขอบคุณ
THX (thanks)
Utilisé pour remercier une personne
ไว้คุยกันใหม่
TTYL (talk to you later)
Utilisé pour dire au revoir
สำหรับคุณ
4U (for you)
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière