Néerlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Anladığım kadarıyla
Zoals ik het begrijp
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Leeftijd, geslacht, woonplaats
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Tam şu an
Op dit moment
Utilisé pour parler de l'instant présent
TBO (tekrar burada olacağım)
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
GÜ (görüşmek üzere)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
İster inan ister inanma
Geloof het of niet
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Terkrar burada olacağım
Ben zo terug
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Breng je eigen bier
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
GG (Güle güle)
Tot ziens
Utilisé pour dire au revoir
SG (Sonra görüşürüz)
Zie je later
Utilisé pour dire au revoir
Sizi tanıyor muyum?
Ken ik jou?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Mesajın sonu
Einde bericht
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Bilginize / bilgine
Ter informatie
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Gitmem gerekiyor/lazım
Ik moet gaan
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Bence
Naar mijn mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Benim fikrime göre
Naar mijn bescheiden mening
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Size borçluyum
Ik ben je iets schuldig
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Sadece şakaydı
Grapje
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Daha sonra
Later
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Sesli güldüm
Ik lach hardop
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Kendi işine bak
Bemoei je met je eigen zaken
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Şu an değil
Nu even niet
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Bir konuda konuşma ricası
Oproep tot discussie
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Cevap ver
Schrijf terug
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Om eerlijk te zijn
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Şimdiden teşekkürler
Bij voorbaat dank
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Teşekkürler
Bedankt
Utilisé pour remercier une personne
Sonra konuşmak üzere
Spreek je later
Utilisé pour dire au revoir
Sana özel / senin için
Voor jou
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière