Thaïlandais | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Anladığım kadarıyla
จากสิ่งที่ฉันเข้าใจ
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
อายุ เพศ สถานที่?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Tam şu an
ในตอนนี้
Utilisé pour parler de l'instant présent
TBO (tekrar burada olacağım)
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
GÜ (görüşmek üzere)
แล้วเจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
İster inan ister inanma
ึคุณเชื่อหรือไม่ว่า
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Terkrar burada olacağım
เดี๋ยวกลับมาใหม่
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
กรุณานำเบียร์มาเอง
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
GG (Güle güle)
แล้วเจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
SG (Sonra görüşürüz)
ไว้เจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
Sizi tanıyor muyum?
ฉันรู้จักคุณหรอ
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Mesajın sonu
จบข้อความ
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Bilginize / bilgine
สำหรับข้อมูลของคุณ
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Gitmem gerekiyor/lazım
ต้องไปแล้วนะ
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Bence
ในความคิดของฉัน
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Benim fikrime göre
ในความคิดเห็นของฉัน
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Size borçluyum
ฉันเป็นหนี้บุญคุณคุณ
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Sadece şakaydı
ล้อเล่น
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Daha sonra
ไว้เจอกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Sesli güldüm
555
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Kendi işine bak
เป็นห่วงธุระของคุณเถอะ
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Şu an değil
ไม่ใช่ตอนนี้
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Bir konuda konuşma ricası
สนใจอยากอภิปราย
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Cevap ver
ไว้ส่งกลับไป
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
ในความเป็นจริงแล้ว
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Şimdiden teşekkürler
ขอบคุณล่วงหน้า
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Teşekkürler
ขอบคุณ
Utilisé pour remercier une personne
Sonra konuşmak üzere
ไว้คุยกันใหม่
Utilisé pour dire au revoir
Sana özel / senin için
สำหรับคุณ
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière