Arabe | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Theo như tôi hiểu
كما أفهم ذلك
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Tuổi, giới tính, nơi ở?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Ngay lúc này
في هذه اللحظة
Utilisé pour parler de l'instant présent
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
سأكون معك لاحقا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Gặp lại sau nhé!
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
Bạn không tin nổi đâu
صدق أو لا تصدق
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Tôi sẽ quay lại ngay
سأعود حالا
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Tự mang đồ uống
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Chào bạn
أراك
Utilisé pour dire au revoir
Hẹn gặp lại sau nhé
أراك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
Chúng ta có quen nhau không?
هل أنا أعرفك؟
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Kết thúc tin nhắn
نهاية الرسالة
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Nói cho bạn biết
لمعلوماتك
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Tôi phải đi đây
علي الذهاب
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Theo tôi
في رأيي
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Theo như ý kiến của tôi
برأيي المتواضع
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Tôi chịu ơn bạn
أنا مدين لك
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Đùa thôi
أمزح معك
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Nói chuyện sau nhé
لاحقا
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Cười thành tiếng
أضحك بصوت عال
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Để tâm vào việc của bạn đi
أعتقد أنه عملك الخاص
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Không phải lúc này
ليس الآن
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Cần thảo luận
أطلب نقاشا
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Nhắn lại nhé
أجب على الرسالة
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Nói thật là
لأكون نزيها
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Cảm ơn trước nhé
شكرا مقدما
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Cảm ơn
شكرا
Utilisé pour remercier une personne
Nói chuyện sau nhé
سأتحدث إليك لاحقا
Utilisé pour dire au revoir
Gửi bạn
لأجلك
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière