Grec | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Theo như tôi hiểu
όπως καταλαβαίνω...
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Ngay lúc này
Εδώ και τώρα
Utilisé pour parler de l'instant présent
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
πίσω αργότερα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Gặp lại sau nhé!
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
Bạn không tin nổi đâu
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Tôi sẽ quay lại ngay
πίσω σύντομα
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Tự mang đồ uống
Φέρε ποτό
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Chào bạn
Αντίο
Utilisé pour dire au revoir
Hẹn gặp lại sau nhé
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
Chúng ta có quen nhau không?
Σε ξέρω;
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Kết thúc tin nhắn
Τέλος μηνύματος
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Nói cho bạn biết
Προς πληροφορία σου
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Tôi phải đi đây
πρέπει να φύγω
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Theo tôi
Κατά τη γνώμη μου
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Theo như ý kiến của tôi
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Tôi chịu ơn bạn
Είμαι ευγνώμων
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Đùa thôi
αστειευόμουν
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Nói chuyện sau nhé
τα λέμε μετά
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Cười thành tiếng
XAXAXAXAXA
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Để tâm vào việc của bạn đi
Κοίτα την δουλειά σου
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Không phải lúc này
Όχι τώρα
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Cần thảo luận
Θα συζητηθεί
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Nhắn lại nhé
Περιμένω απάντηση
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Nói thật là
Για να είμαι ειλικρινής
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Cảm ơn trước nhé
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Cảm ơn
Ευχαριστώ
Utilisé pour remercier une personne
Nói chuyện sau nhé
Τα λέμε
Utilisé pour dire au revoir
Gửi bạn
Για σένα
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière