Hindi | Phrases - Personnel | SMS et Chat

SMS et Chat - Abréviations SMS

Theo như tôi hiểu
मेरा मानना है
Utilisé après avoir exprimé votre point de vue sur quelque chose.
Tuổi, giới tính, nơi ở?
उम्र, लिंग, पता?
Utilisé en chattant pour connaître l'âge, le sexe et la ville d'une personne
Ngay lúc này
अब
Utilisé pour parler de l'instant présent
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
वापस आऊँगा/आऊँगी
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Gặp lại sau nhé!
फ़िर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
Bạn không tin nổi đâu
मानो या न मानो
Utilisé après avoir évoqué quelque chose de surprenant
Tôi sẽ quay lại ngay
अभी आया/आई
Utilisé quand vous quittez la conversation pour un court instant
Tự mang đồ uống
शराब खुद लाना
Utilisé pour des soirées pour dire aux invités qu'ils doivent apporter leur propre alcool
Chào bạn
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
Hẹn gặp lại sau nhé
अल्विदा
Utilisé pour dire au revoir
Chúng ta có quen nhau không?
क्या मैं आपको जानता/जानती हूँ?
Utilisé quand vous ne reconnaissez pas la personne qui vous a envoyé un message
Kết thúc tin nhắn
अंत्
Utilisé comme réponse automatisée à la fin d'une conversation.
Nói cho bạn biết
आपके खबर के लिए
Utilisé pour dire quelque chose à une personne et que l'information lui est spécifique ou pour interpeler par rapport à une idée préconçue de que peut avoir cette personne
Tôi phải đi đây
जाना होगा
Utilisé quand vous devez subitement quitter l'ordinateur
Theo tôi
मेरी राय है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Theo như ý kiến của tôi
मेरा मानना है कि
Utilisé pour donner une opinion personnelle
Tôi chịu ơn bạn
आभार हैं
Utilisé quand quelqu'un fait quelque chose pour vous et que vous voulez leur dire que vous leur en devez une
Đùa thôi
मज़ाक था
Utilisé après une blague, qui est ambiguë, qu'elle soit sérieuse ou non
Nói chuyện sau nhé
बाद में
Utilisé pour dire au revoir ou quand vous ne pouvez pas faire quelque chose tout de suite mais le ferai plus tard
Cười thành tiếng
हे हे
Utilisé pour réagir à quelque chose de drôle
Để tâm vào việc của bạn đi
तुम्हारे लिए नहीं
Utilisé pour garder quelque chose dans un contexte privé
Không phải lúc này
अभी नहीं
Utilisé quand vous ne pouvez pas faire quelque chose immédiatement
Cần thảo luận
क्या हम बात कर सकते हैं?
Utilisé quand vous voulez parler de quelque chose à quelqu'un
Nhắn lại nhé
उत्तर चाहिए
Utilisé à la fin d'un SMS quand vous attendez une réponse
Nói thật là
सच कहूँ तो
Utilisé pour expliquer ou clarifier une opinion sur un sujet
Cảm ơn trước nhé
शुक्रिया
Utilisé pour remercier une personne avant qu'elle vous aide
Cảm ơn
धन्यवाद
Utilisé pour remercier une personne
Nói chuyện sau nhé
फिर मिलेंगे
Utilisé pour dire au revoir
Gửi bạn
तुम्हारे लिए
Utilisé pour envoyer quelque chose à une personne particulière