Vietnamien | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Haben Sie ___?
Bạn có bán ___?
Demander un article particulier
Wo kann ich ___ finden?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Demander où se trouve un article particulier
Wieviel kostet das?
Món này bao nhiêu tiền?
Demander un prix
Haben Sie etwas, dass nicht so teuer ist?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Demander un article moins cher
Um wieviel Uhr öffnen/schließen Sie?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Ich schaue mich nur um.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Dire que l'on se contente de regarder
Ich werde es kaufen.
Cho tôi mua món này.
Confirmer un achat
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Kann ich den Beleg haben, bitte?
Cho tôi xin hóa đơn.
Demander le ticket de caisse
Kann ich bitte eine Tüte haben?
Cho tôi một cái túi được không?
Demander un sac
Ich möchte das gerne umtauschen.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Kann ich das bitte einmal anprobieren?
Tôi có thể thử đồ được không?
Demander à essayer un vêtement
Wo sind die Umkleidekabinen?
Phòng thử đồ ở đâu?
Demander où sont les cabines d'essayage
Haben Sie das auch in ___?
Cái này có cỡ ___ không?
Demander une taille précise
... S?
... nhỏ (S)?
Taille de vêtement
... M?
... trung bình (M)?
Taille de vêtement
... L?
... lớn (L)?
Taille de vêtement
... XL
... đại (XL)?
Taille de vêtement
Haben Sie diese Schuhe in Größe ___?
Giày này có cỡ ___ không?
Demander une pointure spécifique
Es ist zu klein.
Nó bé/chật quá.
Dire que le vêtement est trop petit
Es ist zu groß.
Nó to/rộng quá.
Dire que le vêtement est trop grand
Steht mir das?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Ich gebe Ihnen _[Menge]_ dafür.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Suggérer un prix
Das ist viel zu teuer!
Đắt thế!/Đắt quá!
Dire que l'article est trop cher
Ich habe das für _[Menge]_ woanders gesehen.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[Menge]_ ist mein letztes Angebot!
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Faire une dernière offre
Dann bin ich nicht interessiert.
Thế thôi tôi không mua nữa.
Montrer son manque d'intérêt
Dann werde ich woanders hingehen.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Das kann ich mir nicht leisten!
Tôi không có đủ tiền!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Das ist mehr als ich mir leisten kann, aber ich nehme es.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Accepter l'offre en manifestant un regret