Thaïlandais | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

¿Tiene____ ?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Demander un article particulier
¿En dónde puedo encontrar____?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Demander où se trouve un article particulier
¿Cuánto cuesta?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Demander un prix
¿Tiene algo que sea más barato?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Demander un article moins cher
¿A qué hora abre/cierra?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Sólo estoy mirando.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Dire que l'on se contente de regarder
Lo compro.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Confirmer un achat
¿Puedo pagar con tarjeta de crédito?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
¿Me podría dar el recibo de pago?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Demander le ticket de caisse
¿Me puede dar una bolsa por favor?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Demander un sac
Me gustaría regresar esto.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

¿Me puedo probar esto?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Demander à essayer un vêtement
¿En dónde se encuentran los probadores?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Demander où sont les cabines d'essayage
¿Tiene esto en ____?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Demander une taille précise
...pequeño?
...เล็ก? (lek?)
Taille de vêtement
...mediano?
...กลาง? (klang?)
Taille de vêtement
...grande?
... ใหญ่? (yai?)
Taille de vêtement
... extra grande?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Taille de vêtement
¿Tienes éstos zapatos en___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Demander une pointure spécifique
Es demasiado pequeño.
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Dire que le vêtement est trop petit
Es demasiado grande.
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Dire que le vêtement est trop grand
¿Se me ve bien?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Le doy_[cantidad]_por ésto.
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Suggérer un prix
¡Está muy caro!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Dire que l'article est trop cher
Vi ésto por _[cantidad]_en otro lugar.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
¡_[cantidad]_es mi última oferta!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Faire une dernière offre
Entonces no estoy interesado/a.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Montrer son manque d'intérêt
Entonces ire a otro lugar.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
¡No tengo suficiente para pagar!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Es más de lo que puedo pagar pero me lo llevo.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Accepter l'offre en manifestant un regret