Grec | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Ĉu vi havas ___?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Demander un article particulier
Kie mi povas trovi ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Demander où se trouve un article particulier
Kiom estas tio?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Demander un prix
Ĉu vi havas ion malpli multekostan?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Demander un article moins cher
Kiam vi malfermas/fermas?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Mi nur rigardas ĉirkaŭen.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Dire que l'on se contente de regarder
Mi aĉetos ĝin.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Confirmer un achat
Ĉu mi povas pagi per kreditkarto?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Ĉu mi havas la kvitancon, bonvolu?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Demander le ticket de caisse
Ĉu mi povas havi sakon, bonvolu?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Demander un sac
Mi ŝatus reveni ĉi tio.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Ĉu mi povas provi tiun, bonvolu?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Demander à essayer un vêtement
Kie estas la vestaroj?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Demander où sont les cabines d'essayage
Ĉu vi havas ĉi tion en ___?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Demander une taille précise
...malgranda?
... μικρο; (...mikró?)
Taille de vêtement
...meza?
...μεσαίο; (...meséo?)
Taille de vêtement
...granda?
...μεγάλο; (...megálo?)
Taille de vêtement
...ekstragranda?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Taille de vêtement
Ĉu vi havas ĉi tiojn ŝuojn en grandeco ___?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Demander une pointure spécifique
Ĝi estas tro malgranda.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Dire que le vêtement est trop petit
Ĝi estas tro granda.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Dire que le vêtement est trop grand
Ĉu mi aspektas bone kun tio?
Μου πάει; (Mu pái?)
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Mi donos _ [kvanto] _ al vi por ĉi tio.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Suggérer un prix
Tiu estas tro kara
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Dire que l'article est trop cher
Mi vidis tion ĉi por _ [kvanto] _ aliloken.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[kvanto]_ estas mia fina oferto!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Faire une dernière offre
Tiam mi ne interesas.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Montrer son manque d'intérêt
Mi iros aliloken.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Mi ne povas pagi ĝin!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Tio estas pli ol mi povas pagi sed mi prenos ĝin.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Accepter l'offre en manifestant un regret