Vietnamien | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Avez-vous ___ ?
Bạn có bán ___?
Demander un article particulier
Où puis-je trouver ___ ?
Tôi có thể mua ___ ở đâu?
Demander où se trouve un article particulier
Combien ça coûte ?
Món này bao nhiêu tiền?
Demander un prix
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Bạn có món nào rẻ hơn không?
Demander un article moins cher
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Cửa hàng mở cửa/đóng cửa vào lúc nào?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Je regarde, c'est tout.
Tôi chỉ xem hàng thôi.
Dire que l'on se contente de regarder
Je le prends.
Cho tôi mua món này.
Confirmer un achat
Je peux payer par carte ?
Cửa hàng có chấp nhận thẻ tín dụng không?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Cho tôi xin hóa đơn.
Demander le ticket de caisse
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Cho tôi một cái túi được không?
Demander un sac
Je voudrais échanger cet article.
Tôi muốn trả lại món đồ này.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Tôi có thể thử đồ được không?
Demander à essayer un vêtement
Où sont les cabines d'essayage ?
Phòng thử đồ ở đâu?
Demander où sont les cabines d'essayage
Vous l'avez en ___ ?
Cái này có cỡ ___ không?
Demander une taille précise
... S ?
... nhỏ (S)?
Taille de vêtement
... M ?
... trung bình (M)?
Taille de vêtement
... L ?
... lớn (L)?
Taille de vêtement
... XL ?
... đại (XL)?
Taille de vêtement
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Giày này có cỡ ___ không?
Demander une pointure spécifique
C'est trop petit.
Nó bé/chật quá.
Dire que le vêtement est trop petit
C'est trop grand.
Nó to/rộng quá.
Dire que le vêtement est trop grand
Ça me va bien ?
Trông tôi mặc (for clothes)/đi (for shoes) cái này có được không?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Món này _[số tiền]_ thôi.
Suggérer un prix
C'est beaucoup trop cher !
Đắt thế!/Đắt quá!
Dire que l'article est trop cher
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Ở hàng khác tôi thấy người ta bán có _[số tiền]_ thôi.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Trả giá lần cuối này, _[số tiền]_!
Faire une dernière offre
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Thế thôi tôi không mua nữa.
Montrer son manque d'intérêt
Alors je vais aller voir ailleurs.
Thế thôi tôi đi hàng khác.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Je ne peux pas me le permettre.
Tôi không có đủ tiền!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Đắt quá nhưng mà thôi được rồi tôi sẽ mua.
Accepter l'offre en manifestant un regret