Français | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Έχετε ___; (Éhete ___?)
Avez-vous ___ ?
Demander un article particulier
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Demander où se trouve un article particulier
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Combien ça coûte ?
Demander un prix
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Avez-vous quelque chose de moins cher ?
Demander un article moins cher
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
À quelle heure ouvrez/fermez-vous ?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Je regarde, c'est tout.
Dire que l'on se contente de regarder
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Je le prends.
Confirmer un achat
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Je peux payer par carte ?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Je peux avoir le ticket de caisse, s'il vous plaît ?
Demander le ticket de caisse
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Je peux avoir un sac, s'il vous plaît ?
Demander un sac
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Je voudrais échanger cet article.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Je peux l'essayer, s'il vous plaît ?
Demander à essayer un vêtement
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Où sont les cabines d'essayage ?
Demander où sont les cabines d'essayage
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Vous l'avez en ___ ?
Demander une taille précise
... μικρο; (...mikró?)
... S ?
Taille de vêtement
...μεσαίο; (...meséo?)
... M ?
Taille de vêtement
...μεγάλο; (...megálo?)
... L ?
Taille de vêtement
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
... XL ?
Taille de vêtement
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Vous avez ces chaussures en ___ ?
Demander une pointure spécifique
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
C'est trop petit.
Dire que le vêtement est trop petit
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
C'est trop grand.
Dire que le vêtement est trop grand
Μου πάει; (Mu pái?)
Ça me va bien ?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Je suis prêt à payer _[valeur]_ pour cet article.
Suggérer un prix
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
C'est beaucoup trop cher !
Dire que l'article est trop cher
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Je l'ai vu pour _[valeur]_ ailleurs.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[valeur]_ ! C'est mon dernier prix.
Faire une dernière offre
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Alors je ne suis pas intéressé(e).
Montrer son manque d'intérêt
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Alors je vais aller voir ailleurs.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Je ne peux pas me le permettre.
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Je ne peux pas vraiment me le permettre mais je le prends.
Accepter l'offre en manifestant un regret