Roumain | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Έχετε ___; (Éhete ___?)
Aveți ___ ?
Demander un article particulier
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Unde aș putea găsi ___ ?
Demander où se trouve un article particulier
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Cât costă asta?
Demander un prix
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Aveți altceva mai ieftin?
Demander un article moins cher
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
La ce oră deschideți/închideți?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Mă uit doar.
Dire que l'on se contente de regarder
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Rămân acestea.
Confirmer un achat
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Pot să plătesc cu cardul?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Puteți sa-mi dați bonul fiscal, vă rog?
Demander le ticket de caisse
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Puteți sa-mi dați o plasă, vă rog?
Demander un sac
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Aș dori să returnez acest produs.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Pot să o probez, vă rog?
Demander à essayer un vêtement
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Unde sunt cabinele de probă?
Demander où sont les cabines d'essayage
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Aveți acest model mărimea ___ ?
Demander une taille précise
... μικρο; (...mikró?)
... S?
Taille de vêtement
...μεσαίο; (...meséo?)
... M?
Taille de vêtement
...μεγάλο; (...megálo?)
... L?
Taille de vêtement
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
... XL ?
Taille de vêtement
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Aveți acești pantofi mărimea ___ ?
Demander une pointure spécifique
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Este prea mic.
Dire que le vêtement est trop petit
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Este prea mare.
Dire que le vêtement est trop grand
Μου πάει; (Mu pái?)
Îmi vine bine?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Vă dau _[valoare]_ pentru asta.
Suggérer un prix
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Este mult prea scump!
Dire que l'article est trop cher
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Am văzut același lucru în altă parte la _[valoare]_.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
_[valoare]_ ! Asta e ultima mea ofertă.
Faire une dernière offre
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Atunci nu sunt interesat(ă).
Montrer son manque d'intérêt
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Atunci o să merg în altă parte.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Nu îmi permit.
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
E mai mult decât îmi permit dar o să-l iau.
Accepter l'offre en manifestant un regret