Grec | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Van ______?
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Demander un article particulier
Hol találom a ___?
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Demander où se trouve un article particulier
Mennyibe kerül?
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Demander un prix
Van valamijük, ami kevésbé drága?
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Demander un article moins cher
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Csak nézelődök.
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Dire que l'on se contente de regarder
Megveszem.
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Confirmer un achat
Lehet kártyával fizetni?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Megkaphatnám a számlát?
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Demander le ticket de caisse
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Demander un sac
Vissza szeretném ezt cserélni.
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Felpróbálhatnám ezt?
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Demander à essayer un vêtement
Hol van a próbafülke?
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Demander où sont les cabines d'essayage
Van ez a ruha _______-ban/ben?
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Demander une taille précise
...S-es?
... μικρο; (...mikró?)
Taille de vêtement
M-es?
...μεσαίο; (...meséo?)
Taille de vêtement
L-es?
...μεγάλο; (...megálo?)
Taille de vêtement
XL-es?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Taille de vêtement
Van ez a cipő ______ méretben?
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Demander une pointure spécifique
Túl kicsi.
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Dire que le vêtement est trop petit
Túl nagy.
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Dire que le vêtement est trop grand
Jól áll?
Μου πάει; (Mu pái?)
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Adok _[összeg]_ ezért.
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Suggérer un prix
Ez túl drága!
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Dire que l'article est trop cher
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Faire une dernière offre
Akkor nem érdekel.
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Montrer son manque d'intérêt
Akkor átmegyek máshova.
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Ezt nem engedhetem meg!
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Accepter l'offre en manifestant un regret