Tchèque | Phrases - Voyage | Achats

Achats - Bases

Avete ____?
Máte ___?
Demander un article particulier
Dove posso trovare ____?
Kde můžu najít ___?
Demander où se trouve un article particulier
Quanto costa questo?
Kolik to stojí?
Demander un prix
Avete qualcosa di meno costoso?
Máte něco, co je levnější?
Demander un article moins cher
A che ora aprite/chiudete?
Kdy otvíráte/zavíráte?
Demander les heures d'ouverture et de fermeture
Sto dando un'occhiata.
Jenom se koukám.
Dire que l'on se contente de regarder
Lo compro.
Koupím si to.
Confirmer un achat
Accettate carta di credito?
Můžu platit kreditní kartou?
Demander si le magasin accepte les cartes de crédit
Mi può fare lo scontrino?
Mohu mít účtenku, prosím?
Demander le ticket de caisse
Mi può dare una borsa?
Mohu dostat tašku, prosím?
Demander un sac
Vorrei restituire questo.
Chtěla bych tohle vrátit.
Expliquer que vous ramenez un article

Achats - Vêtements

Posso provarlo?
Mohu si toto vyzkoušet, prosím?
Demander à essayer un vêtement
Dove sono i camerini di prova?
Kde jsou kabinky?
Demander où sont les cabines d'essayage
Avete la taglia ___?
Máte tohle v ___?
Demander une taille précise
... small?
... S?
Taille de vêtement
... media?
... M?
Taille de vêtement
... large?
... L?
Taille de vêtement
... extra large?
... XL
Taille de vêtement
Avete il ___ di queste scarpe?
Máte tyto boty ve velikosti ___?
Demander une pointure spécifique
E' troppo piccolo.
Je to příliš malé.
Dire que le vêtement est trop petit
E' troppo grande.
Je to příliš velké.
Dire que le vêtement est trop grand
Come mi sta?
Vypadá to na mě dobře?
Demander si le vêtement va

Achats - Négocier

Ti do ____ per questo.
Dám ti za to _[částka]_
Suggérer un prix
Costa troppo!
To je příliš drahé!
Dire que l'article est trop cher
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Viděla jsem to jinde za _[částka]_.
Faire référence à l'article à un prix plus bas dans un autre magasin
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
_[částka]_ je moje poslední nabídka!
Faire une dernière offre
Allora non sono interessato.
Tak nemám zájem.
Montrer son manque d'intérêt
Allora andrò da un'altra parte.
Tak půjdu někam jinam.
Montrer son manque d'intérêt en menaçant de partir
Non posso permettermelo!
Nemůžu si to dovolit!
Contester le prix en disant que vous ne pouvez pas vous le permettre
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
To je víc, než si mohu dovolit, ale vezmu to.
Accepter l'offre en manifestant un regret